Som ni kanske märkt har det inte kommit upp några bilder på bloggen på säkert en vecka. Å jag håller ju på å bli tossig. Den här veckan har jag inte haft något att plåta, nästa vecka är det KANSKE Daniel Adams-Ray och The Ark. Har inte fått det bekräftat än, men jag håller ju på att bli tokig i frustration! Har ju vant mig vid att fota i snitt 12,5 band i veckan. Så vad gör jag? En desperat handling: Köper en fotobok så klart, det jag alltid gör när jag vill lära mig mer men har ingenstans att ta vägen (intellektuellt).
Boken jag köpte heter ”Fotografens ögonblick” av Joe McNally. Den är ganska lättläst och jag har redan kommit en en tredjedel in i boken. Den är informativ och man får höra små roliga anekdoter om hans bilder, hur han har löst problem och små fotografiska och tips och tips på tillvägagångssätt, även mellan människor. Det är det jag tycker är det svåraste. Jag ska erkänna att jag fick lite hicka när jag såg att förordet var av Scott Kelby, mitt absolut HAT-objekt inom fotoboksvärlden. Jag skulle kunna skriva sida upp och sida ner med hur illa jag tycker om hans böcker, men detta hör inte hit för han har inte skrivit boken. Jag läste inte ens förordet, jag är rädd att jag bara blir förbannad. Hur som helst, tillbaka till Joe McNally. Jag tycker boken är bra men den har ett stort problem. Jag tror att den översattes i Google-translate. Emellanåt får jag fundera på vad uttrycken skulle varit på engelska och läsa meningen igen för att få ihop sammanhanget. Tillexempel:
”Oavsett hur mycket skit du måste plöja igenom för att överleva som fotograf, spelar det igen roll hur många dåliga uppdrag, dåliga dagar, dåliga klienter, snobbiga motiv, irriterande skötare, överspända art directors, tekniska katastrofer, misslyckade tankar, kroppar och viljor, alla skullen, borden och måsten som förvirrar våra hjärnor och krälar i våra drömmar, kom alltid ihåg att göra plats för att fotografera det du älskar. Det är det enda sättet att få ditt hjärta att fortfarande slå som fotograf.”
Alltså, jag förstår ju vad han menar och det är ett viktigt och bra råd. Även om jag själv inte har problem med just det, jag fotar bara det jag älskar. Men som ”skullen, borden och måsten” eller ”få ditt hjärta att fortfarande slå som fotograf” ja, jo visst, men man säger inte så på svenska. Jag är inte professionell översättare så jag vet inte vad det ska vara istället. Men det finns folk som lever för sånt här, låt dom göra jobbet och göra det bra istället!
Sammanfattning: boken är innehållsmässigt riktigt bra, men om du köper den, köp den på originalspråket istället. Man blir bara förvirrad av den svenska översättningen med alla syftningsfel och feltolkningar. Se bara på titeln, på engelska ”The moment it clicks” alltså typ ”när det säger klick”. Det har blivit översatt till ”Fotografens ögonblick”… boken handlar fotografering inte fotografen...